Hvorfor norsk rutestruktur?
Når produktet er skrevet for norske brukere, bør også navigasjonen oppleves norsk. Rutestrukturen er ikke bare teknisk infrastruktur, den er en del av språket i produktet.
Et tydeligere produktgrep
Norske ruter gjør at hele opplevelsen henger bedre sammen. Når brukeren går fra forside til utforskning, blogg og selskapsdetaljer, møtes de av samme språk i både grensesnitt og adressefelt.
Det gir et mer helhetlig inntrykk og reduserer friksjon i produktet. Dette er spesielt relevant når Bauta skal føles som et fokusert verktøy for norske selskaper og norske brukere.
Bedre grunnlag for videre struktur
En tydelig norsk struktur gjør det enklere å bygge videre på innholdsområder som blogg, hjelp og onboarding. Det skaper også mer forutsigbare mønstre når nye sider og seksjoner skal inn i appen.
Målet er ikke å oversette alt mekanisk, men å la systembeslutninger støtte en konsistent produktidentitet.